جمال علي محمد خليفة, أحمد. (2022). التحديات الدلالية والثقافية في ترجمة المصطلحات القرآنية: دراسة تحليلية لترجمتي محمـد مكين ووانغ تشينغ تشاي لسورة "عَبَسَ" إلى اللغة الصينية. رسالة المشرق, 37(2), 617-699. doi: 10.21608/rmshreq.2022.433196
MLA
أحمد جمال علي محمد خليفة. "التحديات الدلالية والثقافية في ترجمة المصطلحات القرآنية: دراسة تحليلية لترجمتي محمـد مكين ووانغ تشينغ تشاي لسورة "عَبَسَ" إلى اللغة الصينية", رسالة المشرق, 37, 2, 2022, 617-699. doi: 10.21608/rmshreq.2022.433196
HARVARD
جمال علي محمد خليفة, أحمد. (2022). 'التحديات الدلالية والثقافية في ترجمة المصطلحات القرآنية: دراسة تحليلية لترجمتي محمـد مكين ووانغ تشينغ تشاي لسورة "عَبَسَ" إلى اللغة الصينية', رسالة المشرق, 37(2), pp. 617-699. doi: 10.21608/rmshreq.2022.433196
VANCOUVER
جمال علي محمد خليفة, أحمد. التحديات الدلالية والثقافية في ترجمة المصطلحات القرآنية: دراسة تحليلية لترجمتي محمـد مكين ووانغ تشينغ تشاي لسورة "عَبَسَ" إلى اللغة الصينية. رسالة المشرق, 2022; 37(2): 617-699. doi: 10.21608/rmshreq.2022.433196